-
1 ab /D/A/
ab (D/A)от (из), с, указывает на направление• (D) - исходная географическая точка:Der Zug fährt ab Berlin-Schönefeld. - Поезд отправляется от станции Берлин-Шёнефельд.• (D) - с какого-то места (Raumangabe):ab unserem Werk, ab welcher Station, ab allen deutschen Flughäfen, ab Bahnsteig 2, ab Lager liefern, etwas direkt ab Werk versenden - от нашего завода, с какой станции, от всех немецких аэропортов, со второй платформы, поставлять со склада, отправить что-либо прямо с завода• (A/D) (= von … an/a b) – начало отсчёта времени с настоящего момента (если с прошлого употребляется seit), чаще всего перед существительным без артикля:Ab 8 Uhr bin ich zu Hause. - С 8 часов я буду дома.Ab morgen arbeite ich auf der Post. - С завтрашнего дня я работаю на почте.Ab nächste (nächster) Woche ist die Badeanstalt geöffnet. - Со следующей недели бассейн открыт.Ab Abfahrsignal nicht mehr einsteigen! - После сигнала об отправлении входить - в салон (транспорта) запрещено!• (A/D) (= mit mehr als не больше чем) – начало времени, размеров:Dieser Film ist für Jugendliche ab 14 Jahre(n) erlaubt. - Этот фильм разрешено смотреть подросткам с 14 лет.Körpergröße ab einen (einem) Meter siebzig bezeichnet man als groß. - Рост человека с 1,70 м считается высоким.Ab erstem / ersten Mai bin ich in Urlaub. - С первого мая я в отпуске.Ab 50 Exemplaren / Exemplare wird Rabatt gewährt. - При покупке более 50 экземпляров предоставляется скидка.Если существительные употребляются с артиклем или местоимением, то возможно употребление только датива: ab dem 15. Mai с 15 мая, ab der 3. Runde с 3-го раунда, ab meinem 18. Lebensjahr с 18 лет я…Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > ab /D/A/
-
2 ab
ab (D/A)от (из), с, указывает на направление• (D) - исходная географическая точка:Der Zug fährt ab Berlin-Schönefeld. - Поезд отправляется от станции Берлин-Шёнефельд.• (D) - с какого-то места (Raumangabe):ab unserem Werk, ab welcher Station, ab allen deutschen Flughäfen, ab Bahnsteig 2, ab Lager liefern, etwas direkt ab Werk versenden - от нашего завода, с какой станции, от всех немецких аэропортов, со второй платформы, поставлять со склада, отправить что-либо прямо с завода• (A/D) (= von … an/a b) – начало отсчёта времени с настоящего момента (если с прошлого употребляется seit), чаще всего перед существительным без артикля:Ab 8 Uhr bin ich zu Hause. - С 8 часов я буду дома.Ab morgen arbeite ich auf der Post. - С завтрашнего дня я работаю на почте.Ab nächste (nächster) Woche ist die Badeanstalt geöffnet. - Со следующей недели бассейн открыт.Ab Abfahrsignal nicht mehr einsteigen! - После сигнала об отправлении входить - в салон (транспорта) запрещено!• (A/D) (= mit mehr als не больше чем) – начало времени, размеров:Dieser Film ist für Jugendliche ab 14 Jahre(n) erlaubt. - Этот фильм разрешено смотреть подросткам с 14 лет.Körpergröße ab einen (einem) Meter siebzig bezeichnet man als groß. - Рост человека с 1,70 м считается высоким.Ab erstem / ersten Mai bin ich in Urlaub. - С первого мая я в отпуске.Ab 50 Exemplaren / Exemplare wird Rabatt gewährt. - При покупке более 50 экземпляров предоставляется скидка.Если существительные употребляются с артиклем или местоимением, то возможно употребление только датива: ab dem 15. Mai с 15 мая, ab der 3. Runde с 3-го раунда, ab meinem 18. Lebensjahr с 18 лет я…Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > ab
-
3 около первого мая
part.gener. (so) um den ersten Mai herum -
4 an
Prp.1. [ mit D](wo ?) ( bei) при (П), у (Р); ( neben) около, возле, подле (Р); ( nahe bei) близ (Р); ( auf) на (П); (an... entlang) по (Д), мимо, вдоль (Р); am Ende в конце; an deiner Stelle на твоём месте; ( wann ?) durch I: am Morgen утром; am Tage днём; durch G: am ersten Mai первого мая; в, на (В): an diesem/am nächsten Tag в этот/на следующий день; am Mittwoch в среду;3. (A od. D, weder zeitl. noch örtl.) an... erkranken заболеть(Т); reich an... богатый (Т); es liegt an dir это зависит от тебя; arbeiten an работать над (Т); er hat... an sich у него есть...; an sich halten сдерживать <жать> себя; an ( und für) sich само по себе; vor Sup. durch G: am besten лучше всегоAdv.: von heute an с сего числа, с сегодняшнего дня; von nun an отныне; ab und an иногда; von fünf an начиная с пяти; an die zehn Jahre около десяти лет; Licht an! включи(те) свет! -
5 Склонение порядковых числительных
Порядковые числительные склоняются так же, как и прилагательные• в сочетании с существительным:• без артикля и существительного:очерёдность:Walter startete als erster, Erika als zweite, Klaus als dritter. - Вальтер стартовал первым, Эрика второй, Клаус третьим.Jeder dritte wählte die Opposition. - Каждый третий голосовал за оппозицию.ранг:Walter ist Erster geworden, Erika Zweite und Klaus Dritter. - Вальтер финишировал первым, Эрика второй, а Клаус третьим.Beim Pferderennen wurde er Erster. - В скачках он занял первое место.Sein Konkurrent kam als Dritter durchs Ziel. - Его соперник финишировал третьим.• в датах:Der Wievielte ist heute? - Какое сегодня число?Heute ist der 2. November (zweite). - Сегодня 2 ноября.Am Wievielten (wann) ist das geschehen? - Когда это произошло?Das ist am 5. Mai geschehen (fünften). - Это произошло 5 мая.Er kommt am Freitag, den 8. (achten). - Он придёт в пятницу, 8 (восьмого).Am Freitag, dem 4. März, feiert er seinen Geburtstag (m, так как обособление). - В пятницу, 4 марта, он отмечает свой день рождения.Wir haben heute den 7. Juli. (sieb/en/ten) - Сегодня 7 июля.Er ist am 4. Mai geboren. (vierten) - Он родился 4 мая.vom 14. - (bis) 20. August d. J. (vom vierzehnten bis zwanzigsten A… dieses Jahres) - с 14 по 20 августа с. г. (сего года)Heute habe ich Ihren Brief vom 2.01.2004 dankend erhalten. (zweiten ersten) - Сегодня я с благодарностью получил Ваше письмо от 2.01.2004 года.• в римских порядковых числительных (römische Ordinalzahlen):Peter I. (der Erste) Пётр Первый, Katharina II. (die Zweite) Екатерина II, unter Kaiser Karl V. (dem Fünften) при кайзере Карле ПятомТаким образом, артикль перед порядковым числительным склоняется.От порядковых числительных при помощи суффикса -t и предлога zu образуются наречия, которые не имеют окончания (см. 6.1.3):Er brachte seine gesamte Familie mit; sie waren zu sechst. - Он привёл всю свою семью; они были вшестером.Порядковые числительные не имеют окончания в сочетании с прилагательным в превосходной степени:Die besten Skiläufer kamen aus Österreich, die drittbesten aus Schweden. - Лучшие лыжники были из Австрии. 3-е место заняли лыжники из Швеции.Примечания:Die ersten Besucher bekamen gute Plätze, die letzten mussten stehen. - Первые посетители заняли хорошие места, последним пришлось стоять.2. Если в предшествующем контексте упоминаются два лица или предмета одного рода, то для лучшего различия употребляют der erstere и der letztere (и во множественном числе тоже):Der Geselle und der Meister stritten sich. - Ученик и мастер ссорились между собой.Der erstere fühlte sich unterdrückt, der letztere (fühlte sich) ausgenutzt. - Первый чувствовал себя подавленным, последний – что его эксплуатируют.3. Порядковым числительным русского языка в немецком языке чаще соответствуют количественные числительные:Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Склонение порядковых числительных
-
6 zu /D/
к, в, на, для• есть направление и цель движения:- к постоянному месту:zur Arbeit - на работуzur Insel schwimmen - плыть к островуzur Bank - к банкуzum Mond - к лунеzum Bahnhof - к вокзалуzu den Sternen - к звёздамzum Marktplatz - к базарной площади- к учреждению:zum Arbeitsamt - к бирже трудаzur Polizei в полицию -zur Post к почте- к какому-то лицу:zu ihren Eltern - к её родителямzu mir - ко мнеzu Herrn Gerdt - к г-ну Гердту• указание к какому-то времени перед der Abend, das Essen, das Jahresende конец года, если они без определения, происходит слияние артикля с предлогом, предлог может стоять без артикля перед названиями религиозных праздников:zum Abendessen - к ужину / на ужинzu deinem Geburtstag - к твоему дню рожденияzum Jahresende - к концу годаzu Ostern (Weihnachten, Pfingsten) - на Пасху (Рождество, Троицу)zu dieser Zeit - к этому времениDie Arbeit muss (bis) zum 1. Mai fertig sein. - Работа должна быть готова к 1 мая.Zum Tag der Republik sind die Häuser beflaggt. - Ко Дню Республики дома украшены флагами.• при обозначении времени:von Stunde zu Stunde - с часу на часvon Tag zu Tag - изо дня в деньvon Zeit zu Zeit - временамиzu DDR-Zeiten - во времена ГДРzur Zeit - в настоящее времяzu Zeiten Martin Luthers - во времена Мартина Лютера• при выражении цели, причины, результата действия:Zu Weihnachten schenke ich ihr eine CD. - На Рождество я подарю ей компактдиск.Er lädt sie zu seinem Geburtstag ein. - Он пригласит её на день рождения.• в значении „ в качестве“ (= als):Zum Andenken schenkte er ihr eine Uhr. - На память он подарил ей часы.Er trank eine Limonade zur Erfrischung. - Чтобы прохладиться, он выпил лимонад.• для обозначения чувств:Zu meinem Bedauern ist er nicht da. - К моему сожалению его здесь нет.Ich tue es nicht zu meinem Vergnügen. - Я это делаю не для своего удовольствия.• группа людей:Das machen wir zu zweit. - Это мы сделаем вдвоём.• в сочетании с ценой:• в сочетании с количеством, числом, частотой при показе (со)отношения:zu einem Drittel - на одну третьzu 50 % - на 50 %zur Hälfte - наполовинуzur Gänze - целиком / всецелоzum Teil - отчастиDas Spiel endete drei zu vier. - Игра закончилась со счётом три четыре.Im Vergleich zu dir bin ich müde. - По сравнению с тобой я устал.• при обозначении добавления чего-то к чему-то:Zu Fisch trinkt man Weißwein, zu Wild Rotwein. - С рыбой пьют белое вино, с дичью – красное.Er nahm Zucker zum Tee. - Он к чаю взял сахар.• при обозначении способа передвижения:zu Fuß пешком; zu Pferd верхом• при обозначении места, положения:zu Haus(e) - домаzu ebener Erde wohnen - жить на первом этажеzu beiden Seiten des Gebäudes - по обе стороны зданияzur Rechten sitzen - сидеть по правую рукуZur Linken sehen Sie eine Kirche. - Слева вы видите церковь.Wir sind bereits zu Bett (geh.). - Мы уже спим (выс.).• при обозначении объёма, веса и т.д.:• в выражениях (чаще без артикля):zu Beginn - в началеzum Schluss - в заключениеzu Hause - домаzu Lande und zu Wasser - на суше и на водеzum Ersten, zum Zweiten… - во-первых, во-вторых…Erde zu Erde, Staub zu Staub, Asche zu Asche - слова при погребении• в оставшейся (устаревшей) форме вместо генитива населённого пункта:В остальных случаях при употреблении предлогов необходимо помнить об управлении глаголов!Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > zu /D/
-
7 zu
к, в, на, для• есть направление и цель движения:- к постоянному месту:zur Arbeit - на работуzur Insel schwimmen - плыть к островуzur Bank - к банкуzum Mond - к лунеzum Bahnhof - к вокзалуzu den Sternen - к звёздамzum Marktplatz - к базарной площади- к учреждению:zum Arbeitsamt - к бирже трудаzur Polizei в полицию -zur Post к почте- к какому-то лицу:zu ihren Eltern - к её родителямzu mir - ко мнеzu Herrn Gerdt - к г-ну Гердту• указание к какому-то времени перед der Abend, das Essen, das Jahresende конец года, если они без определения, происходит слияние артикля с предлогом, предлог может стоять без артикля перед названиями религиозных праздников:zum Abendessen - к ужину / на ужинzu deinem Geburtstag - к твоему дню рожденияzum Jahresende - к концу годаzu Ostern (Weihnachten, Pfingsten) - на Пасху (Рождество, Троицу)zu dieser Zeit - к этому времениDie Arbeit muss (bis) zum 1. Mai fertig sein. - Работа должна быть готова к 1 мая.Zum Tag der Republik sind die Häuser beflaggt. - Ко Дню Республики дома украшены флагами.• при обозначении времени:von Stunde zu Stunde - с часу на часvon Tag zu Tag - изо дня в деньvon Zeit zu Zeit - временамиzu DDR-Zeiten - во времена ГДРzur Zeit - в настоящее времяzu Zeiten Martin Luthers - во времена Мартина Лютера• при выражении цели, причины, результата действия:Zu Weihnachten schenke ich ihr eine CD. - На Рождество я подарю ей компактдиск.Er lädt sie zu seinem Geburtstag ein. - Он пригласит её на день рождения.• в значении „ в качестве“ (= als):Zum Andenken schenkte er ihr eine Uhr. - На память он подарил ей часы.Er trank eine Limonade zur Erfrischung. - Чтобы прохладиться, он выпил лимонад.• для обозначения чувств:Zu meinem Bedauern ist er nicht da. - К моему сожалению его здесь нет.Ich tue es nicht zu meinem Vergnügen. - Я это делаю не для своего удовольствия.• группа людей:Das machen wir zu zweit. - Это мы сделаем вдвоём.• в сочетании с ценой:• в сочетании с количеством, числом, частотой при показе (со)отношения:zu einem Drittel - на одну третьzu 50 % - на 50 %zur Hälfte - наполовинуzur Gänze - целиком / всецелоzum Teil - отчастиDas Spiel endete drei zu vier. - Игра закончилась со счётом три четыре.Im Vergleich zu dir bin ich müde. - По сравнению с тобой я устал.• при обозначении добавления чего-то к чему-то:Zu Fisch trinkt man Weißwein, zu Wild Rotwein. - С рыбой пьют белое вино, с дичью – красное.Er nahm Zucker zum Tee. - Он к чаю взял сахар.• при обозначении способа передвижения:zu Fuß пешком; zu Pferd верхом• при обозначении места, положения:zu Haus(e) - домаzu ebener Erde wohnen - жить на первом этажеzu beiden Seiten des Gebäudes - по обе стороны зданияzur Rechten sitzen - сидеть по правую рукуZur Linken sehen Sie eine Kirche. - Слева вы видите церковь.Wir sind bereits zu Bett (geh.). - Мы уже спим (выс.).• при обозначении объёма, веса и т.д.:• в выражениях (чаще без артикля):zu Beginn - в началеzum Schluss - в заключениеzu Hause - домаzu Lande und zu Wasser - на суше и на водеzum Ersten, zum Zweiten… - во-первых, во-вторых…Erde zu Erde, Staub zu Staub, Asche zu Asche - слова при погребении• в оставшейся (устаревшей) форме вместо генитива населённого пункта:В остальных случаях при употреблении предлогов необходимо помнить об управлении глаголов!Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > zu
См. также в других словарях:
Mai Tai — ist ein sehr starker, klassischer Rum Cocktail und gehört zu den weltweit erfolgreichsten Drinks. Er wurde 1944 in San Francisco von Victor Bergeron (besser bekannt als Trader Vic) erfunden. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Mai — 1. Auf nassen Mai kommt trockner Juni herbei. – Orakel, 492; Boebel, 92. Die Abhängigkeit der Juniwitterung von den atmosphärischen Verhältnissen der vorausgegangenen Monate ist von Metereologen nachgewiesen. Dove sagt hierauf bezüglich: »Während … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mai — Wie einst im Mai: wie früher, in glücklicher Zeit; gleichbleibend. Die Wendung stammt aus dem Gedicht ›Allerseelen‹ des Tiroler Dichters Hermann von Gilm (1812 1864): »Stell auf den Tisch die duftenden Reseden« (1844). In der Vertonung von… … Das Wörterbuch der Idiome
MAI Systems — Corporation (M|A|I) begann als einer der ersten Minicomputer Hersteller. Anfang der 70er Jahre war die Basic Four Serie eines der weltweit erfolgreichsten Systeme für Interaktive Büroanwendungen. Heute tritt die Firma ausschließlich unter dem… … Deutsch Wikipedia
Mai und Beaflor — Mai und Beaflor, mittelhochdeutscher, um 1270/80 entstandener Versroman eines unbekannten bairisch österreichischen Dichters. Er berichtet im ersten Teil von den Leiden einer Königstochter, die der eigene Vater zu verführen sucht, im zweiten… … Universal-Lexikon
Mai 2009 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 20. Jahrhundert | 21. Jahrhundert ◄ | 1970er | 1980er | 1990er | 2000er | 2010er ◄ | 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 |… … Deutsch Wikipedia
Mai 2011 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 20. Jahrhundert | 21. Jahrhundert ◄ | 1980er | 1990er | 2000er | 2010er ◄ | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013… … Deutsch Wikipedia
Mai 2003 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 20. Jahrhundert | 21. Jahrhundert ◄ | 1970er | 1980er | 1990er | 2000er | 2010er ◄ | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 |… … Deutsch Wikipedia
Mai 2004 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 20. Jahrhundert | 21. Jahrhundert ◄ | 1970er | 1980er | 1990er | 2000er | 2010er ◄ | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 |… … Deutsch Wikipedia
Mai 2010 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 20. Jahrhundert | 21. Jahrhundert ◄ | 1980er | 1990er | 2000er | 2010er ◄ | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012… … Deutsch Wikipedia
Mai 2006 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 20. Jahrhundert | 21. Jahrhundert ◄ | 1970er | 1980er | 1990er | 2000er | 2010er ◄ | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | 2006 | 2007 |… … Deutsch Wikipedia